Lassen Sie sich nicht von der trockenen Oberfläche abschrecken; ich meine, VOK erfüllt seinen Zweck (stupides Vokabelpauken) ganz gut.
Es gibt weder eine Hilfe im AmigaGuide-Format, noch Unterstützung von MUI oder XPK, da die ganze Geschichte hier ZIEMLICH alt ist, und ich z.B. keine .DEF - Dateien zur Ansteuerung der xpk.library hatte und auch keine eigenen bauen wollte.
Außerdem ist das Speichermanagement etwas verschwenderisch, besonders die Vokabeldateien, da sie ein Abbild der einzelnen Variablen enthalten, also nicht im Klartext sind. Doch die Powerpacker-Library macht ja auf Wunsch auf dem Datenträger alles wieder mehr als wett. Und jedes Wort wird nur genau einmal im Speicher gehalten, auch wenn es in mehreren Vokabel-Bedeutungs-Tupeln vorkommt.
Das Programm ist reentrant übersetzt, sie können es also resident laden. Das dürfte allerdings bei einem Vokabeltrainer relativ uninteressant sein. Siehe dazu auch 2. "Warum ein Vokabeltrainer?". Allerdings ist hierbei zu beachten, daß ein Mindeststack von 50000 beim Übersetzen eingestellt wurde; bei mir hat das bisher immer gereicht, hoffentlich reicht es auch bei Ihnen. Ich bilde mir ein, schlimmstenfalls reicht das manuelle Hochsetzen des Stacks vor Programmstart ("stack ..." in der Shell oder Einstellen im Icon); hoffentlich gilt das auch für Programme, die als reentrant behandelt werden.
Um VOK zu benutzen, brauchen Sie
- AmigaOS ab Version 1.3
- genug RAM
- die powerpacker.library von Nico François
- die reqtools.library von ihm
Da Sie dieses Programm wahrscheinlich aus dem Internet haben, dürfte es nicht so schwierig sein, diese Libraries auch zu beschaffen.
- Geduld, um Ihre Vokabeln einzugeben (trainiert aber auch schon ungemein)
Übrigens: Sollten Sie ein paar Vokabeldateien in mühevoller Kleinarbeit eingegeben haben, bin ich gerne bereit über einen Weg nachzudenken, sie einer größeren Menge Menschen zugänglich zu machen. Und wenn Sie schon Megabytes von Vokabeln in Ihrem Lieblingsvokabeltrainer haben: Brief oder Mail schreiben, vielleicht schreibe ich ja einen Importfilter; garantieren kann ich allerdings da garnichts.
Es liegen die Quelltexte bei; außerdem ein Executable für den 68000 und eines für 68020/68881 aufwärts.
Sollten Sie VOK selbst übersetzen wollen, brauchen Sie außerdem M2Amiga ab Version 4.1, die ReqTools-Support Routinen von Frank Lömker und die Modulschnittstelle zur Powerpacker-Library (Vorsicht, ich habe einige Patches in Ihr angebracht, sie aber trotzdem nicht beigelegt; ist mir im Moment zu umständlich).
Ein Anflug von "Kreativität" findet sich übrigens in der Feststellung der Ähnlichkeit von Wörtern, z.B. RESOURCES.BDinBDListeI; das habe ich mir tatsächlich selbst ausgedacht ;-)
VOK wurde mit folgenden Optionen übersetzt:
m2make -x -c-d -o+r-x-s50000
1. Vertrieb, Rechte, Einschränkungen
Bitte lesen Sie die Einschaltmeldung des Programms zu diesem Thema.
Copyright by Armin Richter, Rietberg. Email für die nächste Zeit: AR.Richter@tu-bs.de
Ich bin dankbar für jeden Kommentar (Flames aber bitte nach NIL:)
2. Warum ein Vokabeltrainer ?
Diese Frage kann ich auch nicht beantworten, dies Programm diente in erster Linie dazu, mir Modula - 2, verkettete Listen und die Programmierung des Amiga näherzubringen (und dabei ein wenig Spaß zu haben).
Da ich jedoch eine Zeit lang auf dem C64 einen Vokabeltrainer benutzt habe, (ja ja, damals...) von dem auch die Grundstruktur für dieses Programm stammt, hoffe ich, daß jemand etwas hiermit anzufangen weiß.
Außerdem habe ich bisher keinen wirklich benutzbaren PD - Vokabeltrainer auf dem Amiga gesehen.
...
1997:
Da die "Veröffentlichung" jetzt doch erst Jahre später stattgefunden hat, stimmt das wohl sowieso nicht mehr, und inzwischen programmiere ich Motif und X11 unter Linux, aber verstauben lassen wollte ich mein Werk hier denn doch nicht. :-)
3. Programmfähigkeiten
Vok 1.0 kann eine nur vom Hauptspeicher (ich meine RAM) abhängige Zahl an Wörtern und dazugehörigen Bedeutungen verwalten, daß heißt speichern, laden, ein Wort suchen, Wörter oder Bedeutungen abfragen (zufällig oder in Reihenfolge) und sich merken, wie oft diese Abfragen richtig beantwortet wurden.
Das Programm läßt sich komplett über die Tastatur steuern, was hoffentlich dem Arbeitstempo entgegenkommt.
(Cursortasten und die Zahlentasten aus der alphanumerischen Tastatur als Abkürzungen)
4. Bedienung
Wenn das Programm gestartet wurde (aus der Shell oder durch einen Doppelklick auf das Bildchen auf der Workbench), öffnet sich ein großes Fenster. Je nach Einstellung des Programms geschieht dies auf der Workbench oder einem eigenen Screen. Hier kann mit den Cursortasten ein Rahmen um die rechteckigen Knöpfe nach oben oder nach unten bewegt werden. Mit der Return - Taste kann ein Knopf ausgewählt werden. Esc beendet das Programm nach einer Sicherheitsabfrage. Die Knöpfe können natürlich auch mit der Maus oder direkt mit den Zahlentasten ausgewählt werden.
Auflistung der Menüpunkte:
Neues Fremdwort eingeben:
- in einer Eingabezeile können Sie zuerst ein Fremdwort eingeben, nach Return werden dann solange Bedeutungen abgefragt, bis auf Abbruch geklickt wird, ESC gedrückt, oder eine leere Eingabe gemacht wird.
Dann wird nach dem nächsten Fremdwort gefragt, wenn hier abgebrochen wird, bleibt erst mal noch daß Kontrollfenster im Hintergrund offen (wo man sehen kann, was man eingegeben hat). Dies kann man schliessen, indem man auf das Schließgadget klickt oder ESC drückt.
Neues deutsches Wort eingeben
- Siehe "Neues Fremdwort eingeben", nur daß hier zuerst nach einem deutschen Wort gefragt wird, und dann nach einer Reihe von Fremdwörtern, die dem deutschen Wort entsprechen.
Wort löschen
- Zuerst wird nach dem Wort gefragt, daß gelöscht werden soll. Wird es im Speicher gefunden, wird noch einmal nachgefragt, ob es gelöscht werden soll.
Wort aendern
- Zuerst das zu ändernde Wort eingeben, dann das Wort in der Eingabezeile ändern.
Lernerfolg zuruecksetzen
- alle Wörter werden auf "ungenügend gelernt" gesetzt.
Fremdwortliste ausgeben
- selbsterklärend
Deutsche Liste ausgeben
- selbsterklärend
Vokabelspeicher komplett loeschen
- löscht alle Vokabeln im Speicher
Wörter lernen
- führt die Wortabfrage durch, nachdem Sie nach dem Modus etc. gefragt worden sind. Dabei gibt Ihnen das Programm eine zweite Chance, wenn die Eingabe
eine gewisse Ähnlichkeit mit dem richtigen Wort aufweist
("Abfrageintelligenz").
Statistik ausgeben
- gibt ein paar Daten über Ihre bisherigen Leistungen aus.
Datei auf externem Medium speichern
Datei von externem Medium laden
- lädt bzw. speichert den Inhalt des Hauptspeichers (RAM) auf Diskette,
Festplatte oder an einen Ort, den das AmigaOS als Dateisystem ansieht.
Wenn in den Voreinstellungen "mit PowerPacker packen" eingestellt ist, wird
diese Datei gepackt gespeichert. Das braucht zwar einiges an Hauptspeicher
während des Vorganges, spart aber enorm viel Platz auf dem Datenträger.
Wort suchen
- sucht ein Wort im Hauptspeicher; findet bei Angabe eines geringen
Übereinstimmungswertes auch ähnliche Wörter
Über dieses Programm (der erste Button von oben mit der Copyrightmeldung)
- Einschaltmeldung
Voreinstellungen
- hier kann eingestellt werden:
- das Standardverzeichnis, das immer zuerst in den Dateirequestern
erscheint
- die "Abfrageintelligenz", die angibt, wie tolerant das Programm die
Ähnlichkeit des eingegebenen Wortes und des richtigen Wortes bei der
Vokabelabfrage beurteilt
- ob das Programm einen eigenen Screen benutzen soll, oder die Workbench
- ob das Programm die richtig/falsch - Meldungen mit Farbe hinterlegen soll
- ob das Programm einen "Beep" bei einer falschen Antwort ausgeben soll
- ob auf bei einer richtigen Antwort noch mal eine Liste mit allen
Bedeutungen ausgegeben werden soll.
- ob das Programm sich selbst beim Start vom CLI löst